Phrasal verbs: La guía para dominarlos a todos

Los phrasal verbs… esas pobres estructuras verbales compuestas…

Odiadas por tantos.

Incluso por mí durante una época. No los soportaba.

Los evitaba a toda costa.

Intentaba hacer como si no existieran.

Pero era inútil.

Siempre aparecían. Cuando menos me lo esperaba, ahí estaban…

Que si “make up for”, que si “put up with”, que si “fall through”, …

Cosas rarísimas y cada cual peor que la anterior.

Hasta que me di cuenta de que estaba condenando mi inglés si seguía mirando hacia otro lado.

Porque los nativos los usan constantemente.

Porque para ellos es más fácil usar phrasal verb que tener que pensar en otras formas de expresar lo mismo.

Porque los phrasal verbs buscan simplificar las cosas. Hacer simple lo rebuscado.

Pero que sean simples no significa que sean fáciles.

Y es que no sé si te habrás fijado, pero el traductor de Google nunca te traducirá una frase del español al inglés usando un phrasal verb.

Porque Google Traductor hace la traducción literal. La fácil. La mala.

Porque saber usar bien los phrasal verbs denota un dominio claro del inglés.

Así que negarlos y evitarlos es decir NO a hablar mejor inglés.

Y no creo que sea eso lo que quieres, my friend.

Si eres de los que quiere avanzar en su dominio del inglés para hablar más como un humano y menos como un robot traductor, esta guía es para ti.

Espero que te sirva.

Let’s do this!

En este post veremos:

  1. ¿Qué es (y qué no es) un phrasal verb?
  2. Los 3 tipos de phrasal verb que existen
  3. ¿Cómo puedo saber si un phrasal verb transitivo es separable o no?
  4. Lista de los 25 phrasal verbs más utilizados en inglés

1) ¿Qué es (y qué no es) un phrasal verb?

1.1) ¿Qué es un phrasal verb?

Los phrasal verbs, o verbos frasales en español, son estructuras verbales formadas por dos partículas: La primera es un verbo, y la segunda puede ser una preposición, un adverbio o un adjetivo.

Verbo + Prep. / Adv. / Adj.

La clave de la segunda partícula (es decir, la Preposición, el Adverbio o el Adjetivo de turno) es que puede modificar por completo el significado original del verbo que le precede.

Esto nos complica un poco las cosas, porque hace que tengamos que estudiarnos prácticamente uno a uno los phrasal verbs para aprender a utilizarlos.

Pero que no cunda el pánico.

Te cuento un secreto.

Porque aunque el significado original del verbo cambie, las partículas que lo acompañan muchas veces mantienen el suyo. Quizás no siempre de la misma forma, pero al menos nos permite tener una idea del significado que tendrá el phrasal verb resultante.

Esto es importante, porque significa que a partir de la partícula de un determinado phrasal verb podemos interpretar cuál es su significado.

Y esto créeme que nos simplifica mucho la vida.

Te pongo algunos ejemplos:

PartículaPosibles significadosEjemplos
AroundMovimiento circular
Movimiento en distintas direcciones
Rodear o agrupar
Evitar algo
I turned around and him.

His life is centered around his family.
AwayAlejamiento
Evitar algo
Separación
Desaparición
Poner lejos o esconder
I ran away as fast as I could.

The voices faded away as we walked down the street.
BackMovimiento hacia atrás
Regresión
Devolver algo
Referencia a un tiempo pasado
When are we going back to Australia?

Did you finally get the books back to the library?
DownMovimiento hacia abajo
Descender
Controlar o reducir algo
The dog climbed down the tree.

Could you please turn the TV down?
InEntrar
Llegar
Incluir
Empezar
Thieves must have got in through the kitchen window.

We should check in two hours before the flight.
UpMovimiento hacia arriba
Aumentar
MejorarInicio
Fin
The cat climbed up the stairs when you arrived.

The car started to speed up.

Si te interesa, te dejo por aquí una guía de los distintos significados que puede llegar a tener la partícula UP, ya que es una de las más usadas para formar phrasal verbs.

De hecho, los phrasal verbs son tan usados porque siempre (o casi siempre) existe una opción que expresa de manera más clara, más rápida y más concisa la acción que queremos transmitir, y esto ocurre en caso todos los contextos, ya sean formales o informales.

Porque muchos creen que los phrasal verbs solo son útiles en contextos informales cuando estás de cháchara con los amigos, pero eso no es así, de hecho Kate, del canal de YT Inglés con Kate ha hecho un vídeo que me ha encantado con 25 phrasal verbs para contextos profesionales, que me ha parecido una maravillo. Te lo dejo por aquí:

No obstante, los phrasal verbs no son una ciencia exacta, y la mejor manera de aprenderlos es interiorizándolos, y eso pasa por verlos una y otra vez en distintos contextos, hasta que los entendemos y los hacemos nuestros.

Piensa que hay casos en los que un solo verbo puede dar lugar a más de 80 phrasal verbs, como es el caso del verbo PUT.

Y es que hay verbos más usados que otros para formar phrasal verbs.

Te dejo por aquí las guías de los verbos más usados para formar phrasal verbs:

14 Phrasal verbs con Call: Ejemplos y Ejercicios
16 Phrasal verbs con Fall: Ejemplos y Ejercicios
11 Phrasal Verbs con TURN (Ejemplos y Ejercicios)
Travel Phrasal Verbs (Ejemplos + Ejercicios)
8 Phrasal verbs con MAKE (con ejercicios)
13 Phrasal verbs con PUT (con ejercicios)
16 Phrasal Verbs con GET (con ejercicios)
12 Phrasal Verbs con TAKE (con Ejercicios)
Phrasal Verbs con COME: Ejemplos y Ejercicios
Phrasal Verbs con LOOK: Ejemplos y Ejercicios
11 Phrasal verbs con BRING: significados, ejemplos y ejercicios
10 Phrasal Verbs con GIVE: Significados, Ejemplos y Ejercicios

1.2) ¿Qué no es un phrasal verb?

Un error habitual es confundir un phrasal verb con un verbo preposicional.

Los verbos preposicionales necesitan de una preposición para poder tener sentido, pero a diferencia de los phrasal verbs, su significado no cambia de la misma forma.

Estos verbos son transitivos.

Te dejo algunos ejemplos:

  • Dream – Soñar
  • Laugh – Reír
  • Believe – Creer

Como ves, se trata del infinitivo del verbo, pero si queremos utilizarlo en una frase, nos veremos forzados a recurrir a una preposición:

  • Dream about – I dreamed about you last night
  • Laugh at – She laughed at me when I fell over
  • Believe in – I always believed in you

Te dejo por aquí una guía de los verbos preposicionales en inglés.

Como ves, no es complicado, pero conviene tenerlo en cuenta.

2) Los 3 tipos de phrasal verb que existen:

Existen 3 tipos de phrasal verbs:

  • Phrasal verbs intransitivos
  • Phrasal verbs transitivos inseparables
  • Phrasal verbs transitivos separables

Como ves, los únicos que podrían llegar a separarse son los transitivos.

Cuando decimos que pueden separarse significa que podemos intercalar el complemento entre las dos partículas del phrasal verb.

En resumen:

Phrasal verbs intransitivosNo aceptan complemento
Phrasal verbs transitivos inseparablesAceptan complemento, que deberá ir al final
Phrasal verbs transitivos separablesAceptan complemento, que podemos poner entre las dos partículas o al final

Te dejo algunos ejemplos para que lo veas más claro.

2.1) Ejemplos de phrasal verbs intransitivos:

  • My brother wakes up before dawn.
  • He used to come over and play football with James in the backyard.
  • There’s no way I’m going back there.

2.2) Ejemplos de phrasal verbs transitivos inseparables:

  • I’m looking forward to seeing you on Friday.
  • You should get rid of all that stuff.
  • I ran out of gas on my way to work.

2.3) Ejemplos de phrasal verbs transitivos separables:

  • Could you please turn the music down? I can’t sleep.
  • I dropped Elisa off at school before going to work.
  • Put your jacket on and come with me.

3) ¿Cómo puedo saber si un phrasal verb transitivo es separable o no?

Como te decía, los phrasal verbs no son una ciencia exacta, y eso lo vemos, por ejemplo, en que no existen reglas a la hora de definir cuando podemos separar o no un phrasal verb transitivo.

No obstante, existen una serie de recomendaciones que nos pueden orientar, aunque como siempre, lo ideal es empaparse de muchos phrasal verbs e ir aprendiendo poco a poco cómo se utiliza cada uno.

Siempre priorizando, no tiene ningún sentido aprenderse los más de 10.000 phrasal verbs que existen, pero sí aquellos con los que más te vayas a cruzar en tu día a día.

Recomendación #1: 

No separaremos el phrasal verb transitivo cuando el objeto directo sea relativamente largo y complejo, de manera que las dos partículas del phrasal verb puedan quedar muy separadas entre sí.

  • I told him not to bring up the budget matter during the meeting – Le dije que no mencionara el tema del presupuesto durante la reunión


Si te fijas, “bring up” se trata de un phrasal verb separable, ya que al simplificar el objeto directo podemos separarlo sin problema:

  • I told him not to bring it upLe dije que no lo mencionara

Recomendación #2: 

Podremos separar el phrasal verb transitivo cuando el complemento sea un pronombre.

  • That music always turned me onEsa música siempre me ponía a tope

Recomendación #3: 

No separaremos el phrasal verb transitivo cuando esté formado por dos partículas además del verbo. Por ejemplo:

  • I can’t put up with this smell any longer – No puedo soportar más este olor

Si quieres profundizar en este tema, te dejo por aquí una guía completa para saber si un phrasal verb transitivo es separable e inseparable.

4) Lista de los 25 phrasal verbs más utilizados en inglés

Y finalmente, te dejo con una lista de los 25 phrasal verbs más comunes. Hay muchos más, ya lo sabes, pero recuerda que lo importante es priorizar. Empieza por listas asumibles y poco a poco ves añadiendo otros phrasal verbs más complejos. Es la mejor manera de retenerlos y avanzar.

#Phrasal verbSignificadoEjemploTraducción
1Break downRomperse, estropearseHis car broke down right in front of my houseSu coche se rompió justo en frente de mi casa
2Bring upSacar un temaShe always brings up her money problemsElla siempre saca el tema de sus problemas de dinero
3Back downEcharse atrásNone of them is willing to back downNinguno de ellos está dispuesto a echarse atrás
4Call offCancelar, suspenderThe game was called off by the refereeEl partido fue suspendido por el árbitro
5Come acrossCruzarse por casualidadI’ve never come across anyone so gentle and politeNunca me he cruzado con alguien tan amable y educado
6Clean outLimpiarThey must be cleaning out our roomDeben estar limpiando nuestra habitación
7Carry onSeguir adelanteCarry on, you’re doing great!¡Sigue adelante, lo estás haciendo muy bien!
8Drop outAbandonarSteve dropped out of college to start his own companySteve abandonó la universidad para empezar su propia empresa
9Drop byPasarseHe told me to drop by for lunch some timeMe dijo que me pasara a comer alguna vez
10Find outDescubrirI was shocked when I found out what really happenedMe quedé parado cuando descubrí lo que había pasado realmente
11Get outSalirWe don’t get out as much as we used to doNo salimos tanto como solíamos
12Give awayRegalar, donarHe gave it all away to charityLo donó todo a la beneficiencia
13Get overSuperarDon’t worry. It’s just a job. You’ll get over itNo te preocupes. Es solo un trabajo. Lo superarás
14Get alongLlevarse bienI think Tom doesn’t get along with SusanCreo que Tom no se lleva bien con Susan
15Give upRendirseI know it’s going to be hard but I won’t give upSé que va a ser difícil, pero lo superaré
16Go onSeguirOnce you start, you must go on until the endUna vez empiezas, debes seguir hasta el final
17Hang outPasar el rato, salirI used to like hanging out with Sonia and PatrickMe gustaba salir con Sonia y Patrick
18Make up forCompensarI’ll have to study this weekend to make up for the classes I missedTendré que estudiar este fin de semana para compensar las clases que me perdí
19Mess upEstropear, arruinar algoDon’t mess it up. It’s your last chanceNo lo estropees. Es tu última oportunidad
20Set upConfigurarMy boss set up a team meeting next FridayMi jefe organizó una reunión de equipo el próximo viernes
21Show upAparecerSurprisingly, Helen showed up on timeSorprendentemente, Helen llegó a tiempo
22Pass outDesmayarseShe was about to pass out from extreme heatEstuvo a punto de desmayarse por el calor extremo
23Point outSeñalarMax pointed out how difficult it would be to reach that goalMax señaló lo difícil que sería alcanzar esa meta
24Run intoEncontrarse con alguienI run into an old friend from school the other dayMe encontré con un viejo amigo del colegio el otro día
25Watch out¡Cuidado!You’d better watch out. There’s a storm coming in.Será mejor que tengas cuidado. Se avecina una tormenta

Si después de esta pedazo de guía aún te quedan ganas de conocer más phrasal verbs, ahí van un par muy buenos:

  • Turn down for what (el phrasal verb de moda)
  • Set up (este lo hemos visto en la guía, pero aquí te cuento sus 5 significados al detalle)

Deja un comentario