¿Por qué algunos phrasal verbs se separan y otros no?

Vayamos directos al grano…

El origen de todo este lío de si los phrasal verbs se separan o no está en el tipo de verbo que forma el phrasal verb en cuestión.

Concretamente en si es transitivo o intransitivo.

  • Si es intransitivo, nunca podrá separarse.
  • Si es transitivo, a veces podrá separarse y otras veces no.

Por lo tanto, podríamos concluir que existen 3 tipos de phrasal verbs:

  1. Phrasal verbs intransitivos
  2. Phrasal verbs transitivos separables
  3. Phrasal verbs transitivos no separables

Un truco: Puedes esta regla mnemotécnica. Los INtransitivos son INseparables 😉

Cuando decimos que un phrasal verb es separable, significa que podemos intercalar el complemento directo entre las dos partículas del phrasal verb. Por ejemplo:

Could you please turn it off? – ¿Podrías por favor apagarlo?

Te dejo una tabla resumen, que con una tabla siempre todo se entiende mejor 🙂

Tipo¿Aceptan complemento?Posición del complemento
Phrasal verbs intransitivosNo
Phrasal verbs transitivos separablesEntre las dos partículas
o
Al final
Phrasal verbs transitivos no separablesAl final

¿Y qué es un verbo transitivo? ¿Y uno intransitivo?

Los verbos transitivos son verbos que aceptan un complemento u objeto directo para complementar la acción del verbo.

Esto significa que algunas veces podrán necesitarlo y otras veces no.

Todo dependerá del contexto de la oración. En los casos en los que sea necesario complemento directo, se debe a que la acción del verbo recae sobre un objeto que es diferente al sujeto de la frase.

En resumidas cuentas:

  • Un verbo transitivo puede tener (en función de la oración) un complemento directo. 
  • Un verbo intransitivo nunca.

Te pongo algunos ejemplos:

1) Verbos transitivos en inglés:

  • Take it away from meEn este caso, para que la oración tenga sentido, debemos usar un complemento directo. Si dijéramos solamente “take away”, la frase carecería de sentido.

No obstante, en otras ocasiones el verbo “take” puede no necesitar complemento directo. Por ejemplo:

  • The plane took off

En este caso, no ha sido necesario usar complemento directo, y sin embargo, la frase tiene sentido completo.

2) Verbos intransitivos en inglés:

  • I woke up Se trata de algo que he hecho solo, y la oración no requiere de un complemento directo para tener sentido.
  • He walkedLa frase tiene sentido por sí sola, sin requerir un complemento directo.

Y una vez visto esto, volvamos al tema que nos ocupa:

¿Por qué algunos Phrasal verbs transitivos son separables y otros no?

Buena pregunta.

Pues aunque no existen unas reglas estrictas sobre cuándo pueden o no separarse los phrasal verbs transitivos, existen unas recomendaciones o buenas prácticas que sí podemos tener en cuenta:

Recomendación #1:

Podremos separar un phrasal verb transitivo cuando el complemento directo sea un pronombre:

  • I dropped him off at the airport this morning – Lo dejé en el aeropuerto esta mañana

Recomendación #2:

No podremos separar un phrasal verb transitivo cuando el complemento directo sea relativamente extenso o complejo, de forma que las dos partículas del phrasal verb pudieran quedar muy distanciadas entre sí:

  • I found out their sources of income by accident – Averigüé sus fuentes de ingresos por accidente

En realidad, “find out” se trata de un phrasal verb separable. De hecho, si aplicamos la Recomendación #1 y convertimos el complemento directo anterior en un pronombre, entonces sí que podremos separar el phrasal verb:

  • I found it out by accident – Lo averigüé por accidente

Recomendación #3:

No podremos separar un phrasal verb transitivo cuando esté compuesto por dos partículas además del verbo:

  • Carol has been working hard all year and now is looking forward to her promotion – Carol ha estado trabajando duro todo el año y ahora está esperando su ascenso
  • We didn’t know we were running out of gas – No sabíamos que nos estábamos quedando sin gasolina

Y ahora que hemos visto la teoría, pasemos a la práctica con algunos ejemplos:

Ejemplos de phrasal verbs separables:

Ask outHe finally had the courage to ask her outFinalmente tuvo el valor de invitarla a salir
Bring upMatt brought the matter up again in the middle of the meetingMatt volvió a sacar el tema en mitad de la reunión
Call backCall me back when you’re doneLlámame cuando termines
Figure outIt took me a while to figure it outMe llevó un rato entenderlo
Fill outDownload the form and fill it out with your personal detailsDescarga el formulario y rellénalo con tus datos personales
Give backCould you please give the book back to John?¿Podrías por favor devolverle el libro a John?
Put awayThey’re putting some money away each month to pay for their trip to MaldivesEstán ahorrando algo de dinero cada mes para pagar su viaje a Maldivas
Take outToday I’m taking my parents out for dinnerHoy voy a llevar a mis padres a cenar
Turn downIt was the perfect job. I can’t believe he turned it down.Era el trabajo perfecto. No puedo creer que lo rechazara
Turn onDid you turn the computer on?¿Encendiste el ordenador?

Ejemplos de phrasal verbs inseparables:

Catch up withHis lack of experience is finally catching up with himSu falta de experiencia finalmente le está pasando factura
Check inYou should check in as soon as you get to the airportDeberías registrarte tan pronto llegues al aeropuerto
Come acrossI have never come across such a nice person in my whole lifeNunca me he encontrado con una persona tan agradable en toda mi vida
Drop byI told Monica to drop by for coffee some timeLe dije a Monica que se pasara a tomar café alguna vez
Get onHow do we get on that bus?¿Cómo subimos a ese autobús?
Get upGet up! You’re going to be late¡Levántate! Vas a llegar tarde
Keep up withI try to keep up with my friends from collegeTrato de mantenerme en contacto con mis amigos de la universidad
Look intoThe company agreed to look into this matterLa empresa accedió a investigar este asunto
Run intoMolly ran into her dance teacher yesterdayMolly se encontró ayer con su profesora de baile
Throw upShe’s been throwing up all nightHa estado vomitando toda la noche

Deja un comentario