Vocabulario y expresiones en inglés financiero

Este artículo promete.

Las palabras y expresiones que vas a ver en este post no pueden faltar en el vocabulario de cualquier profesional que en su trabajo deba referirse a números, flujos de dinero y cualquier otro aspecto relacionado con las finanzas de una empresa.

Toma nota, porque aquí hay valor.

Hay 3 bloques:

1) Las 108 palabras y expresiones que sí o sí debes conocer

Accounting contabilidad
Audit auditoría
Acknowledge (receipt) acuse de recibo
Analyst analista
Balance sheet balance financiero
Banker’s draft giro bancario
Bar chart gráfico de barras
Bargaining negociación; regateo
Black economy economía sumergida
Bottom line resultado o balance final de la empresa
Buyout adquisición 
Cash efectivo
Cash dispenser cajero automático 
Cash flow flujo de efectivo
Calculator calculadora
Cheque cheque, talon
Cheque book talonario de cheques
Chief accountant jefe de contabilidad
Chief financial officer director de finanzas
Chef economist economista principal
Clinch a deal cerrar un trato; llegar a un acuerdo
Commercialise comercializado/a
Commercially viable viable comercialmente.  
Commercially viable entity Entidad comercialmente rentable
Commission comisión
Compensation compensación
Compensation package paquete de compensación
Competitive price precio competitive
Competitive quotation presupuesto competitive
Competitive rates tarifas competitivas
Complimentary tickets entradas gratuitas
Debit débito; cargo
Debt collector cobrador 
Deduct deducir
Discount descuento
Economics economía
Equity capital
Expense gastos
Efficient eficiente
Estimate estimación
Exchange rate tipo de cambio 
Expense claim reclamación de gastos
Extended credit crédito ampliado o extendido
Floating currency (or floating exchange rate)moneda flotante
Goods bienes, productos o mercancías.
In stock en existencias
Income ingresos
Income tax impuesto sobre la renta
Increase aumentar; incrementar
Inflated prices precios inflados
Inflation inflación
Introductory offer oferta de lanamiento 
Investment inversión
Investor inversor
Issue shares emission de acciones
Make a bid hacer una oferta
Make a check out hacer un cheque (a/para)
Make a profit obtener beneficios
Make money ganar dinero 
Management buyout compra por parte de la dirección de empresa
Margin of error margen de error
Money-saving tips consejos para ahorrar dinero
Offer a discount ofrecer un descuento
On a small scale a pequeña escala
Operating profit beneficio de explotación; margen de explotación
Owe some money deber dinero
Pay an invoice pagar una factura
Pay back pagar, reembolsar o saldar cuentas.
Pay tax pagar impuestos
Payment pago
Payroll nómina
Pension company funds fondos de pensiones de empresas  
Point-of-sale punto de venta
Potential customer cliente potencial
Preferential rate tasa preferenial
Price list lista de precios; lista de tarifas
Price range escala de precios; margen de precio
Price quote cotizaciones de precios
Productivity bonus complemento de productividad
Profit beneficio
Profit margin margen de beneficio
Profitability rentabilidad
Quotation presupuesto
Raise aumento
Rate of return tasa/ratio de rendimiento
Receipt recibo
Reduce costs reducer costes
Refund reintegro
Run a business dirigir un negocio
Salary salario
Settle an account ajustar cuentas
Share index índice de acciones
Share issue emision de acciones
Shares acciones
Sole distributor distribuidores exclusivos
Spend money gastar dinero
Standing order pedido regular
Steal robar
Stock control control de existencias
Stock exchange bolsa de valores; mercado bursátil
Supply suministro; oferta
Transaction operación; tramitación.
Transfer funds transferir fondos
Unproductive improductivo
Unprofitable no rentable 
Wages paga; sueldo
Wholly owned subsidiary filial de la que se tiene la propiedad en su totalidad  
Working capital capital circulante

El saber no ocupa lugar, así que si te animas a seguir conociendo vocabulario empresarial, te dejo algunas guías del blog que lo mismo te interesan:

2) Ejemplos de frases para tu day-to-day business or work:

Bottom line:

How will the export taxes affect our bottom line

¿Cómo afectarán los impuestos de exportación a nuestro resultado final?

Comentarios:

  • Esta frase sería más bien para un entorno informal
  • Se podría usar en una conversación presencial cara a cara; en una videoconferencia o en una conversación por teléfono.

Discount:

Would you kindly advise us of your terms of payment and any quantity discounts available?

¿Sería tan amable de informarnos sobre sus condiciones de pago y los descuentos por cantidad disponibles?

Comentarios:

  • Se podría usar en un entorno formal y semi-formal.
  • Esta frase es apta preferentemente para un email.

Exchange rate:

This exchange rate instability discourages foreign investment.

Esta inestabilidad del tipo de cambio desalienta la inversión extranjera.

Comentarios:

  • Se podría usar en un entorno semi-formal.
  • La frase queda bien tanto en un email, en una reunión presencial o en una videoconferencia.

Inflation:

At the moment, inflation is running at 1.4%.

En este momento, la inflación se sitúa en el 1,4%.

Comentarios:

  • Se usaría en un entorno semi-formal o informal.
  • Es apta para email (por ejemplo, una respuesta), por teléfono o videoconferencia. 

Owe some money:

They agree that they owe some money, but less than is being claimed.

Están de acuerdo en que deben algo de dinero, pero menos de lo que se reclama.

Comentarios:

  • Frase para usar en un entorno semi-formal.
  • Es apta para una conversación espontánea cara a cara o por teléfono.

Payroll:

Our company has fortyfive employees on its payroll.

Nuestra empresa tiene cuarenta y cinco empleados en nómina.

Comentarios:

  • Frase apta para usar en una situación semi-formal.
  • Es apta para un email (por ejemplo, respondiendo a una pregunta) o en una llamada por teléfono o videoconferencia, o una conversación cara a cara.

Rate of return:

They are looking for an investment with a better rate of return.

Están buscando una inversión con una mejor tasa de retorno.

Comentarios:

  • Apta para situaciones semi-formales.
  • Esta frase quedaría bien en una conversación espontánea cara a cara o una videoconferencia.

Refund:

I must ask you either to send our order immediately or to refund our payment of £6.000.

Debo pedirle que envíe nuestro pedido inmediatamente o que reembolse nuestro pago de £6.000.

Comentarios:

  • Como ves en el ejemplo, esta palabra es muy habitual cuando hablamos de reclamaciones. Si quieres saber más sobre este tipo de emails, te dejo una guía por aquí: Guía para escribir (y responder) reclamaciones por email.
  • Apta para situaciones formales o semi-formales.
  • Esta frase podría incluirse en un email.

3) Curiosidades importantes sobre algunas de estas palabras

Aquí te dejo algún comentario sobre el uso de algunas de las palabras de la lista:

Bottom line

  • Tiene otro significado fuera del inglés financiero, que sería: «el quid de la cuestión» o «el aspecto más importante de una situación».

Goods

  • Significa también productos, cosa que en español puede parecer extraño ya que la palabra “bienes” no suele usarse fuera de casos más formales.

Profit

  • Significa beneficios, que no se debe confundir con income, que significa ingresos. 

Price range

  • Significa escala de precios o margen de precios.
  • Se puede usar de la siguiente manera: “Their services were out of our price range” o, en sentido opuesto, “Their software is within our price range”.

Quotation

  • Significa presupuesto, pero tiene otro significado fuera del English financiero: grupo de palabras que se obtienen de un texto o un discurso y que se repite por otra persona distinta del autor original.

Salary vs wage:

  • La única diferencia entre estas dos palabras es que salary suele hacer referencia a un sueldo que se paga anualmente, mientras que wage sería una paga o sueldo que se paga diariamente o semanalmente, normalmente para trabajos a media jornada.

Transaction:

  • Significa operación o tramitación, y puede tener un significado más amplio que la palabra transacción en castellano, que normalmente se refiere a una compraventa.

3 comentarios en «Vocabulario y expresiones en inglés financiero»

Deja un comentario