Entrevista de trabajo en inglés: Top 7 respuestas a las preguntas más habituales

No es por ponerte presión, ¿pero te has fijado que un par o tres de entrevistas pueden cambiar por completo el rumbo de tu futuro profesional?

Parece mentira, pero en un par o tres de reuniones debes ser capaz de transmitir todo lo necesario para obtener ese puesto que deseas.

Cada respuesta puede acercarte o puede alejarte de ese futuro profesional que imaginas.

Y si es en inglés, la cosa se pone más seria todavía.

¡Pero que no cunda el pánico! Aquí estamos para dar soluciones, no problemas.

La buena noticia es que hay preguntas que aparecen en un porcentaje altísimo de ocasiones, y lo mejor de todo es que podemos preparárnoslas de antemano.

Por eso, en este artículo vamos a centrarnos en las 7 preguntas más habituales en entrevistas en inglés, con un ejemplo completo de respuesta y la traducción al español:

  1. Tell me about yourself?
  2. What can you bring to the company?
  3. What do you consider to be your strengths?
  4. What do you consider to be your weaknesses?
  5. What are your looking for in a new position?
  6. How do you deal with pressure?
  7. Do you have any questions for us?

Pssst… Por si te interesa, aquí te explico cómo preparar una entrevista de trabajo en inglés nivel Pro.

Y aquí cómo preparar una Cover letter que RRHH no podrá ignorar.

Por cierto, mi Kate, del canal de YouTube InglésConKate especializado en inglés para la empresa, ha preparado un vídeo que me parece una maravilla para preparar entrevistas de trabajo en inglés, y que creo que complementa perfectamente esta lección. Te la dejo por aquí, porque ella es inglesa nativa, es abogada y trabaja en una multinacional donde ha tenido que hacer varias veces tanto el rol de entrevistada como el de entrevistadora. Te dejo con ella:

1) Tell me about yourself – Cuéntame sobre ti

Esta es una de las primeras preguntas que puede hacerte tu entrevistador para romper el hielo.

Tu respuesta puede cubrir infinidad de temas, y le permitirá conocer muchas cosas acerca de ti (intereses, capacidad de expresión, experiencia laboral real, …), así que conviene que tengas claro de antemano en qué te centrarás si te hacen esta pregunta.

Por ejemplo, si hablas de tus estudios, si haces un repaso de tu carrera profesional hasta el día de hoy, o si prefieres hablar de tus gustos personales. It’s up to you.

Respuesta:

I have been working as a Legal Counsel in different multinational companies for more than fifteen years, mostly focused on Data Privacy topics, although I also have experience in other areas of tech law. In my recent job I was a Senior Legal Counsel and I was in charge of ensuring that the digital solutions of the company were compliant. I would be happy to work in the Data Privacy area of law, although I am also interested in expanding my experience across other areas of law.

Traducción:

Llevo más de quince años trabajando como Legal Counsel en diferentes empresas multinacionales, principalmente enfocado en temas de Privacidad de datos, aunque también tengo experiencia en otras áreas del Derecho tecnológico. En mi último trabajo he sido Senior Legal Counsel y me he encargado de asegurar que las soluciones digitales de la empresa cumplían con la normativa. Estaría encantado de trabajar en el área de Derecho de la Privacidad de datos, aunque también estoy interesado en ampliar mi experiencia en otras áreas del Derecho.

Vocabulario útil:

  • To work as – trabajar como
  • For more than – durante más de
  • Focused on – centrado en
  • Also have experience in – también tengo experiencia en
  • In my recent job – en mi último trabajo
  • I was in charge of – estuve a cargo de
  • I am also interested in expanding my experience across / in – también estoy interesado en ampliar mi experiencia en

Si te interesa profundizar en este tema, tengo un artículo sobre cómo presentarse profesionalmente en inglés que seguro que te ayuda a dominar este tipo de preguntas iniciales.

2) What can you bring to the company? – ¿Qué puedes aportar a la compañía?

En este caso, lo ideal es saber qué valora la empresa a la que estás postulando. Para ello debes leerte bien la oferta y también indagar un poco en su página web, para ver qué valoran de un candidato y en cuáles de estos aspectos puedes destacar bien.

Respuesta:

I am a fast learner and I am passionate about my job. In my current job my Manager frequently involves me in projects in which I have no previous experience. My desire to learn and my passion for work are key for the project’s success. 

Traducción:

Aprendo rápido y me apasiona mi trabajo. En mi trabajo actual, mi jefe me involucra con frecuencia en proyectos en los que no tengo experiencia previa. Mis ganas de aprender y mi pasión por el trabajo son claves para el éxito del proyecto.

Vocabulario útil:

  • Fast learner – persona que aprende rápido
  • To be passionate – ser apasionado
  • To have no previous experience – no tener experiencia previa
  • Desire to learn – deseo de aprender
  • Passion for work – pasión por el trabajo

3) What do you consider to be your strengths? – ¿Cuáles consideras que son tus fortalezas?

Solo tú sabes la respuesta, pero asegúrate de no sonar pedante. Debes ser capaz de dedicarle el mismo tiempo que si te preguntaran por tus debilidades. Si puedes, aprovecha para poner algún ejemplo de situación en la que hayas tenido que poner en práctica estas fortalezas que comentas.

Respuesta:

I have good communication skills and I handle my emotions well. These skills make me a good customer service representative, since I must be able to listen carefully to the client and be able to control myself in difficult situations. 

Traducción:

Tengo buenas habilidades de comunicación y gestiono bien mis emociones. Estas habilidades me convierten en un buen agente de atención al cliente, ya que debo saber escuchar atentamente al cliente y ser capaz de controlarme en situaciones difíciles.

Vocabulario útil:

  • Communication skills – habilidades de comunicación
  • To handle – gestionar

4) What do you consider to be your weaknesses? – ¿Cuáles consideras que son tus debilidades?

La clave en esta respuesta está en sacar el lado bueno de tus debilidades. En poner en valor aspectos que aparentemente son negativos pero a los que podemos dar la vuelta para que jueguen a nuestro favor. Imaginación al poder.

Respuesta:

I am not comfortable taking big risks and I rather be on the safe side. In my previous work as a Security Analyst, I was working in a big pharmaceutical company and we could not afford to “jump in” before we had analyzed the situation very carefully. However, once I have studied the particularities of the situation, I am able to make a sensible decision.

Traducción:

No me siento cómodo asumiendo grandes riesgos y prefiero ir a lo seguro. En mi anterior trabajo como Analista de seguridad, trabajaba en una gran empresa farmacéutica y no podíamos permitirnos «dar el salto» antes de haber analizado la situación con mucho cuidado. Sin embargo, una vez que he estudiado las particularidades de la situación, soy capaz de tomar una decisión sensata.

Vocabulario útil:

  • To take risks – asumir riesgos
  • To be on the safe side – ir a lo seguro
  • In my previous work as – en mi anterior trabajo
  • To make a sensible decision – tomar una decisión sensata

5) What are your looking for in a new position? – ¿Qué estás buscando en una nueva posición?

Esta pregunta te permitirá expresar libremente tus expectativas, y será una forma, tanto para ti como para tu entrevistador, de ver si estáis alineados. Puedes aprovechar para hacerle preguntas sobre tu trabajo, sobre tus compañeros, sobre las tareas que desarrollarás o sobre tu plan de carrera.

Respuesta:

I would like to work in a nice team where I can progress in my career. I enjoy my current job very much, but I would like to find an opportunity that would allow me to take on more responsibility

Traducción:

Me gustaría trabajar en un buen equipo donde pueda progresar en mi carrera. Me gusta mucho mi trabajo actual, pero me gustaría encontrar una oportunidad que me permitiera asumir más responsabilidades.

Vocabulario útil:

  • To progress in my career – progresar en mi carrera profesional
  • To take more responsability – asumir más responsabilidad

6) How do you deal with pressure? – ¿Cómo lidias con la presión?

Esta es una pregunta cada vez más habitual en los procesos de selección. A día de hoy, el estrés es casi un compañero de trabajo más, y debemos aprender a convivir con él. Las empresas lo saben, y buscan a profesionales que no se vengan abajo ante este tipo de situaciones.

Prepárate bien esta pregunta, porque es muy probable que aparezca. Puedes aprovechar para poner ejemplos de situaciones donde hayas sabido gestionarlo con éxito.

Respuesta:

I am used to dealing with pressure and difficult situations. I try to focus on the good part of pressure, which keeps me motivated and helps me to be productive. I try not to get stressed by using several techniques, such as scheduling all the work, doing sport, and even finding five minutes to breath or meditate.

Traducción:

Estoy acostumbrado a lidiar con la presión y las situaciones difíciles. Intento centrarme en la parte buena de la presión, que me mantiene motivado y me ayuda a ser productivo. Intento no estresarme utilizando varias técnicas, como planificar todo el trabajo, hacer deporte e incluso encontrar cinco minutos para respirar o meditar.

Vocabulario útil:

  • To deal with pressure – lidiar con la presión
  • To deal with difficult situations – lidiar con situaciones difíciles
  • To keep motivated – mantener la motivación
  • To be productive – ser productivo

7) Do you have any questions for us? – ¿Tienes alguna pregunta para nosotros?

Esta es más importante de lo que parece. No nos limitaremos a preguntar cuándo es la siguiente entrevista, sino que aprovecharemos para hacer preguntas interesantes. Por ejemplo, sobre temas que haya mencionado el entrevistador durante la entrevista o sobre cuestiones que puedan afectar a tu trabajo si finalmente te seleccionaran.

Que vean tu compromiso por el proyecto y que te interesa hacer bien tu trabajo desde el primer momento.

Respuesta:

Yes, I do.
– Does the Marketing team work closely with other teams in the company?
– Do we have any contact with the headquarters?
– How do you encourage creativity?
– What is the working from home policy?
– How would you describe the company’s culture?

Traducción:

Sí, así es.
– ¿Trabaja el equipo de marketing en colaboración con otros equipos de la empresa?
– ¿Tenemos algún contacto con la sede central de la compañía?
– ¿Cómo se fomenta la creatividad?
– ¿Cuál es la política de trabajo desde casa?
– ¿Cómo describiría la cultura de la empresa?

Vocabulario útil:

  • To work closely with – colaborar estrechamente con
  • To encourage – fomentar
  • Working from home policy – política de trabajo desde casa
  • Company’s culture – cultura corporativa / cultura de la empresa

Deja un comentario